4LhgWqoxqDA作者:刘皓然world.huanqiu.comarticle强化共同价值观念,或将提高移民门槛,美国正式认可英语官方用语地位/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球时报特约记者 刘皓然】本月1日,美国总统特朗普通过一纸行政令完成了历任政府数十年来“未竟的事业”,正式认可英语作为美国官方用语的地位。据美国政府网站介绍,英语是美国使用最广泛的语言而非官方用语。不过在批评人士看来,此举旨在抬高外来移民的准入门槛,与美国倡导的多元化精神相悖。 美联社2日报道称,特朗普政府表示,将英语确立为官方语言不仅能“简化沟通流程”,还有助于“强化共同的国家价值观念、构建更具凝聚力与效率的社会结构”。这道政令还提到了移民群体,称鼓励“新美国人”学习和使用“我们的国语”有助于将美国建设成一个“共同家园”,多说英语将帮助他们开源创收、融入社群,最终“实现美国梦”。此外,特朗普还废除了民主党籍总统比尔·克林顿执政时期签发的行政令,后者要求美国各联邦机构保障英语程度有限的人群获得它们提供的服务。然而新的行政令不强制要求各联邦机构改变目前提供的各项服务,也不必停止提供非英语的文件、产品和其他服务。 据媒体回顾,美国自1776年建国以来曾多次上演“语言之争”。1907年,时任美国总统罗斯福发起了“唯英语”运动,标志着“语言之争”上升到国家政治层面。不过近几十年来,这项运动面临学界、教育界以及权益组织等多方批判,确立国家官方用语的立法工作举步维艰。但各州的英语推广工作却比联邦层面提前许多。截至2024年3月1日前,美国有32个州及5个海外属地早已将英语确定为官方用语,只不过一些地区因民族、宗教或人口结构等原因实施双语制或多语制。比如,南达科他州就将当地北美原住民族群——苏族的语言列为官方用语,美属波多黎各和夏威夷分别将西班牙语和夏威夷语列为官方语言。 据美国《华盛顿邮报》报道,根据特朗普及其盟友的政治立场,官方用语与移民问题息息相关。2016年,特朗普就曾公开批评佛罗里达州前州长杰布·布什参选中大秀西班牙语,提醒他“我们是一个说英语的国家”。特朗普还说过,让语言不通的外来者进入美国是一件“恐怖至极”的事情,因为不知道这群人意欲何为,且有些语种“找遍整个美国都没人听得懂”。今年1月20日,特朗普在宣誓就职后仅几个小时,白宫官网就移除了西班牙语版本的页面。在美国多个权益组织看来,特朗普最新签署的政令只不过是“制造分化、散播恐惧的另一种手段”,表示“这一举措不仅是对全美数百万非英语使用者的公然冒犯,更是直接伤害到了那些高度依赖语言服务的弱势群体”。移民权益团体“我们共同的梦想”负责人担忧,特朗普政府是在抬高外来移民的准入门槛,通过在英语上设卡,限制外来者成为美国公民。关注亚太裔的非营利组织APIAVote担忧,政令实施后可能会影响美国几百万归化(指某个人在出生国以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为)公民及英语不熟练的高龄移民,限制他们的公民活动或政治投票。而出于这道政策本身的排外性,APIAVote认为,这极有可能滋生排外情绪和种族歧视。 1740939464396环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:赵建东环球时报174093946439611[]{"email":"zhaojiandong@huanqiu.com","name":"赵建东"}
【环球时报特约记者 刘皓然】本月1日,美国总统特朗普通过一纸行政令完成了历任政府数十年来“未竟的事业”,正式认可英语作为美国官方用语的地位。据美国政府网站介绍,英语是美国使用最广泛的语言而非官方用语。不过在批评人士看来,此举旨在抬高外来移民的准入门槛,与美国倡导的多元化精神相悖。 美联社2日报道称,特朗普政府表示,将英语确立为官方语言不仅能“简化沟通流程”,还有助于“强化共同的国家价值观念、构建更具凝聚力与效率的社会结构”。这道政令还提到了移民群体,称鼓励“新美国人”学习和使用“我们的国语”有助于将美国建设成一个“共同家园”,多说英语将帮助他们开源创收、融入社群,最终“实现美国梦”。此外,特朗普还废除了民主党籍总统比尔·克林顿执政时期签发的行政令,后者要求美国各联邦机构保障英语程度有限的人群获得它们提供的服务。然而新的行政令不强制要求各联邦机构改变目前提供的各项服务,也不必停止提供非英语的文件、产品和其他服务。 据媒体回顾,美国自1776年建国以来曾多次上演“语言之争”。1907年,时任美国总统罗斯福发起了“唯英语”运动,标志着“语言之争”上升到国家政治层面。不过近几十年来,这项运动面临学界、教育界以及权益组织等多方批判,确立国家官方用语的立法工作举步维艰。但各州的英语推广工作却比联邦层面提前许多。截至2024年3月1日前,美国有32个州及5个海外属地早已将英语确定为官方用语,只不过一些地区因民族、宗教或人口结构等原因实施双语制或多语制。比如,南达科他州就将当地北美原住民族群——苏族的语言列为官方用语,美属波多黎各和夏威夷分别将西班牙语和夏威夷语列为官方语言。 据美国《华盛顿邮报》报道,根据特朗普及其盟友的政治立场,官方用语与移民问题息息相关。2016年,特朗普就曾公开批评佛罗里达州前州长杰布·布什参选中大秀西班牙语,提醒他“我们是一个说英语的国家”。特朗普还说过,让语言不通的外来者进入美国是一件“恐怖至极”的事情,因为不知道这群人意欲何为,且有些语种“找遍整个美国都没人听得懂”。今年1月20日,特朗普在宣誓就职后仅几个小时,白宫官网就移除了西班牙语版本的页面。在美国多个权益组织看来,特朗普最新签署的政令只不过是“制造分化、散播恐惧的另一种手段”,表示“这一举措不仅是对全美数百万非英语使用者的公然冒犯,更是直接伤害到了那些高度依赖语言服务的弱势群体”。移民权益团体“我们共同的梦想”负责人担忧,特朗普政府是在抬高外来移民的准入门槛,通过在英语上设卡,限制外来者成为美国公民。关注亚太裔的非营利组织APIAVote担忧,政令实施后可能会影响美国几百万归化(指某个人在出生国以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为)公民及英语不熟练的高龄移民,限制他们的公民活动或政治投票。而出于这道政策本身的排外性,APIAVote认为,这极有可能滋生排外情绪和种族歧视。